laboratoire Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française (ATILF)
CNRS Université de Lorraine

Membre de
ILF
FEDER

Publications 2001

  • NAMER Fiammetta. "Génération automatique de néologismes bilingues morphologiquement construits en français et italien", Actes de TALN01, Atelier Traduction automatique et applications en grandeur réelle. Tours, 2001.
  • NAMER Fiammetta, DAL G. "Complex words vs. phrases : the case of causative verbs in French", à paraître dans Proceedings of theThird Mediterranean Morphology Meeting. Barcelona, 2001.
  • NAMER Fiammetta. "Génération automatique de néologismes bilingues morphologiquement construits en français et italien", TALN01, 24 juin 2001, Tours.
  • NAMER Fiammetta. "Complex words vs. phrases : the case of causative verbs in French", 3d Mediterranean Morphology Meeting, 20 septembre 2001, Barcelona.
  • NAMER Fiammetta. "Structures de traits typées : modèle HPSG et extensions", séminaire de recherche de Paris X Nanterre "Morphologie", 26 janvier 2001, Université Paris X, Nanterre.
  • NAMER Fiammetta. " La morphologie dérivationnelle en fouille de textes : pourquoi et comment ? ", séminaire de l’équipe MorphE, 27 avril 2001, LORIA, Nancy.
  • NAMER Fiammetta. "Compte-rendu de l’article de A. Bisetto : Il suffisso -tore, application au français", exposé présenté dans le cadre du séminaire de l’action 4 du GDR 2220 "Conception et modélisation en morphologie", 20 juin 2001, Université Paris X, Nanterre.
  • NAMER Fiammetta. "Faire son marché sur le Web", Journées scientifiques du GDR 2220 "Conception et modélisation en morphologie", 21 juin 2001, Université Paris 7, Paris.
  • APOTHELOZ Denis. Référer sans expression référentielle : gestion de la référence et opérations de reformulation dans des séquences métalinguistiques produites dans une tâche de rédaction conversationnelle. In : Enikö Németh (ed.), Pragmatics in 2000 : Selected papers from the 7th International Pragmatics Conference, Vol. 2. Antwerp : International Pragmatics Association, 2001, p. 30-38.
  • APOTHELOZ Denis. Les formulations collaboratives du texte dans une rédaction conversationnelle : modes d’expansion syntaxique, techniques métalangagières, grandeurs discursives manipulées, etc. In : R. Bouchard, M.-M. de Gaulmyn, A. Rabatel (éds), Le processus rédactionnel. Ecrire à plusieurs voix. Paris : L’Harmattan, 2001, p. 49-66.
  • LAGUEUNIERE France. Edition des Matériaux d’origine inconnue ou incertaine du Französisches Etymologisches Wörterbuch, fascicule 159, en collaboration avec Jean-Paul Chauveau et André Thibault, direction Jean-Paul Chauveau. Bâle : Zbinden, 2001.
  • CHAUVEAU Jean-Paul (éd.), Walther von Wartburg. Französisches Etymologisches Wörterbuch, fascicule 159, tome 22, 2e partie, pp. , rédigé par Jean-Paul Chauveau, France Lagueunière et André Thibault avec l’aide de plusieurs romanistes. Bâle : Zbinden, 2001.
  • CHAUVEAU Jean-Paul (éd.), Walther von Wartburg. Französisches Etymologisches Wörterbuch, fascicule 160, Table des matières et index des concepts des volumes 21 à 23 établis par Yan Greub. Bâle : Zbinden, 2001.
  • COMBETTES Bernard. "Grammaticalisation de la phrase complexe et évolution de la cataphore". Mélanges Kerstin Jonasson. Université d’Uppsala, 2001, p. 105-114.
  • COMBETTES Bernard. "Un cas de grammaticalisation : pour ce qui regarde". Mélanges Riegel. Strasbourg : Université Marc Bloch, 2001.
  • COMBETTES Bernard. "Domaine textuel et domaine phrastique dans l’élaboration d’une grammaire". Les Cahiers du CIEP. Paris : Didier, 2001, p. 40-45.
  • BUCHI Eva, en collab. avec M.-D. Gleßgen. "Variétés locales et suprarégionales dans la genèse des langues romanes standard". Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, 2001, 11, p. 65-86.
  • BUCHI Eva. "La méthodologie de l’étymologie des noms de famille (domaine français et gallo­roman)". Rivista Italianadi Onomastica, 2001, 7, p. 105-127.
  • BUCHI Eva. "L’importance des sources textuelles des 16 e et 17e siècles pour la lexicologie histo­rique roumaine". Revue de linguistique romane, 2001, 65, p. 381-396.
  • GREUB Yan, CHAMBON Jean-Pierre. Données nouvelles pour la linguistique galloromane : les -légendes mérovingiennes. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 2001, 95, p. 147-182.
  • FAUCHER Eugène. " ’Ich möchte niemandem zu nahe treten’. Phraseologie als kulturwissenschaftlicher Beleg ". In Phraseologiae Amor. Aspekte europäischer Phraseologie éd. Annelies Häcki Buhofer, Harald Burger, Laurent Gautier = Phraseologie und Parömiologie 8. Schneider Verlag : Hohengehren, 2001, p. 123-134.
  • HERVY R., ROMARY L., CHARPILLET F., PIERREL J.M., THOMESSE J.P., PETITJEAN E., JEANPIERRE L., DURAND P.Y., CHANLIAU J. Système forremote monitoring of patients, Brevet Européen 01907693.4-2305-FR0100234, 25/01/2001.
  • PIERREL Jean-Marie. "Interdisciplinarité SHS-STIC : le cas de la linguistique et de l’informatique " Sciences de l’Homme et de la Société ". Lettre du département Sciences de l’Homme et de la Société du CNRS, Mai 2001, N° 61.
  • BERNARD Pascale, BERNET Charles, DENDIEN Jacques, PIERREL Jean-Marie, SOUVAY Gilles, TUCSNACK Zina. Ressources linguistiques informatisées de l’ATILF. Acte de TALN 2001, Tours, juillet 2001, p. 333-338.
  • PIERREL Jean-Marie. LE PROJET GUIRLANDE-FR : Gestion et Utilisation Informatiques de Ressources LANgagières Distribuées pour l’Etude du Français. Actes du séminaire Corpus et ressources de l’ILF, Paris, juin 2001, "Institut de Linguistique Française : Corpus, ressources méthodes et outils", p. 77-87.
  • BERNARD Pascale, DENDIEN Jacques, PIERREL Jean-Marie, SOUVAY Gilles, TUCSNACK Zina. Les ressources informatisées de l’ATILF pour l’étude du français : dictionnaires, encyclopédie, bases textuelles et logiciels d’exploitation. Actes du séminaire Corpus et ressources de l’ILF , Paris, juin 2001, "Institut de Linguistique Française : Corpus, ressources méthodes et outils", p. 61-76.
  • PIERREL Jean-Marie. Évolution des thèmes de recherches sur le dialogue homme-machine, Journée d’Étude sur le Dialogue Correctif, 03 Octobre 2001, l’IRIT, Université Paul Sabatier, Toulouse.
  • PIERREL Jean-Marie. " Langues et technologies ", Colloque RNRT, Toulouse, 8-9 mars 2001.
  • PIERREL Jean-Marie. " Etat de l’art en traitement automatique de la langue ", Université de Sfax et Tunis (Tunisie), 26/02/2001.
  • KNITTEL M.L. "SN simple et SN possessivé en turc", exposé présenté dans le cadre des Séminaires de l’UFR des Sciences du Langage (Février 2001).
  • KISTER Laurence. Relatifs et référents inclus dans des dét. N1 de (dét.)N2, Linguistique de corpus - Lorient, 14 septembre 2001.
  • SALMON-ALT Susanne. Du corpus à la théorie : l’annotation (co-)référentielle. Traitement Automatique des Langues, 2001, n°42/2.
  • SALMON-ALT Susanne. Interpreting "other" : from Cognitive Grammar to multimodal dialogues. Workshop on cognitively plausible models of semantic processing. University of Edinburgh, 31 juillet 2001.
  • SALMON-ALT Susanne. Reference Resolution within the Framework of Cognitive Grammar. International Colloquium onCognitive Science. San Sebastian, Spain, May 2001.
  Annuaire | Contact | Courriel | Intranet | Plan d'accès | Autres sites | Crédits | Mentions légales